19 Aug 2012
16 Aug 2012
15 Aug 2012
INDITEX OPENING PLEJADA SOSNOWIEC
Wczoraj miałam przyjemność gościć w sosnowieckim centrum handlowym Plejada po raz drugi w moim życiu z okazji otwarcia nowych sklepów grupy INDITEX, a mianowicie Pull&Bear, Zary, Bershki oraz Stradivariusa. Mimo iż za dwoma ostatnimi nie przepadam, pojechałam głównie zobaczyć nową Zarę, trochę niedowierzając iż mogę zastać coś 'nowego' czy 'innego' niż w katowickiej Silesii. Moje zaskoczenie po przybyciu było wielkie. Nie dość, że Plejada jako centrum handlowe jest miejscem bardzo (i o wiele bardziej niż Silesia!) przyjemnym, przytulnym i na pewno spokojnym to nowe sklepy aż zapraszają do środka. Jeśli chodzi o Pull and Bear, sklep ten kojarzył mi się zazwyczaj z niezbyt lubianym newyorkerem,housem czy też innym croppem. Jest jednak całkiem inaczej, ostatnio zaczęłam coraz badziej przekonywać się do jego produktów. Jakość jest na pewno o wiele lepsza niż w innych 'młodzieżowych' sieciówkach, a i wybór nie pozostawia nic do życzenia. Każdy może znaleźć tam coś dla siebie - w nowej kolekcji mamy zarówno motywy rockowe- ćwieki, skóry, czaszki , jak i bardziej 'hipsterskie' t-shirty z nadrukami, powyciągane koszule czy spodnie rurki i sneakersy. Zarówno dział męski jak i damski jest wystarczająco duży aby móc spokojnie robić zakupy nie wchodząc na siebie nawzajem. Największym i zarazem najbardziej pozytywnym zaskoczeniem jest jednak nowootwarty sklep Zary.Sam dział dziecięcy zajmuje prawie tyle samo ile damski i TRF w Silesii razem wzięte. Działy damski i męski są za to ogromne i świetnie, minimalistycznie, nowocześnie urządzone. Ubrania są świetnie wyeksponowane a my mamy możliwość obejrzenia całego asortymentu (który także jest o wiele bardziej różnorodny!) bez przeciskania się między kolejnymi półkami a wieszakami i wchodzenia na innych klientów. Nie chciałabym aby wyglądało to na przesłodzony, sponsorowany post bo tak nie jest. Myślę , że same powinnyście odwiedzić nowe sklepy w sosnowieckiej Plejadzie i poczuć klimat , o jakim piszę. Pomimo dość skomplikowanego dojazdu z przesiadkami wiem, że będę ten sklep odwiedzać częściej, nie tylko ze względu na większy wybór ale także spokojną, wręcz intymną atmosferę. Niestety grupa Inditex nie pozwoliła na fotografowanie wewnątrz, także pozostawiam wnętrza sklepów jako małą tajemnice do odkrycia przez Was a ja zamieszczam kilka zdjęć robionych w nowej części plus mój nowy nabytek z kolekcji AW 12/13, która jest obłędna. Wszystkie nowości są stuprocentowo w moim stylu - minimalistyczne, proste kroje, z przewagą neutralnych czerni, bieli i szarości. Jak już pewnie zauważyliście niewątpliwym hitem nadchodzącej jesieni są innspiracje militarne czyli parki, oficerki i wzór moro. Dla preferujących klasykę sklep oferuje piękne, proste torby i botki oraz niezawodne skórzane kurtki pojawiające się stale w jesiennych kolekcjach. Ja na oku mam już pewną shopper bag, ale na razie szczegółów nie zdradzam.
14 Aug 2012
9 Aug 2012
AUTUMN WINTER 12 / 13 RTW REWIEVS part A
Jeśli chodzi o pokazy mody mam takie dni kiedy włączam sobie portal Style.com bądź Vogue.com i przeglądam kolekcje na nadchodzący sezon alfabetycznie, staram się wszystkie po kolei. Tak więc aby nie robić zbyt dużo zamieszania ze wszystkich kolekcji domów mody wybieram te, które są według mnie najbardziej warte uwagi i dzielę sobie domy mody nazwami A-Z. Dziś przyszdł czas na A .
Jeśli chodzi o ogólne trendy, tendencje powtarzające się w wielu kolekcjach jednocześnie, niewątpliwie będą to przeniesione z kolekcji letnich wzorzyste total looki, nadmuchane rękawy oraz mocne , kolorystyczne akcenty. Czym jednak będzie różnił się nadchodzący sezon? Wzory niebędą raczej identyczne w górnych i dolnych partiach jak u Rimondi, a mocne kolory będą występowały w wersji pojedynczej, połączone z neutralami.
Zacznę może od negatywnych opinii - najgorszymi wg mnie kolekcjami były te od
U
Kobiecą sylwetkępotraktowaną nieco delikatniej , lecz podkreśloną odważnymi kolorami i asymetryczną formą możemy zauważyć u Antoniego Berardi. Projektant skupił się na mocnych kolorach uspokojonych neutralnymi czerniami i szarościami, zarówno ołówkowych spódnicach jak i rozkloszowanych, dziewczęcych kształtach. Plus za widoczny w wielu propozycjach projektanta motyw fali, przełamujący prostotę strojów.
Kolekcja brytysjkiej marki
Zupełnie przeciwną kolekcję przedstawił nam
Kolejną kolekcją godną uwagi jest ta od
Ostatnia kolekcja w pierwszej części moich recenzji to ta od
When it comes to the new season's fashion shows I have these days when I go to Style.com website and looking through all shows I decide to write some rewievs of these best and worst ones for you. Not to make it chaotic I always divide it into A-Z designers. Today the time for A has come.
When it comes to general tendencies , repeated in many collections at once, they undeniably are taken from the summer catwalks printed total looks , 50s-shaped skirts and saturated colourful details.
But how are they different the following season? Well, the prints won't rather be various but the same in the top as in the bottom like in case of
I am going to start with fails at first - in my opinion the worst collections were
I had different feelings while watching
Then the time for
Also feminine shapes, but this time taken a bit more sensitively and enchanced with saturated colours and assymetric form we can see in
In British
Totally opposed style ws shown by
previous season, but calm, little printed total looks in watered-down colours , perfect for brave fashionistas preferring something more than smart minimalism. Congrats for consequence and showing us that chaos may be controlled even in fashion ;)
The next interesting collection belongs to
The last collection in the first part of my reviews for AW'12/13 is
6 Aug 2012
5 Aug 2012
MY CLOSET
Choć cały czas jestem w trakcie remontu pokoju (gdy nie chce się kupować wszystkiego gotowego lecz zrobić coś własnego to musi niestety chwilę potrwać) garderoba jest już praktycznie gotowa. Parę zdjęć poniżej.
Although we're constantly renovating my room (if you do not want to buy everything ready made, you have to wait unfortunately) , my closet is almost ready. Here you can see a few photos below.
Mój pokój urządzony będzie w troszkę innym, bardziej surowym stylu. Są to dwa różne pomieszczenia, tak więc garderoba została urządzona trochę mniej minimalistycznie.
My room is going to be decorated in a bit different, starky way. These are two separated places thus closet is a little less minimalistic.
Although we're constantly renovating my room (if you do not want to buy everything ready made, you have to wait unfortunately) , my closet is almost ready. Here you can see a few photos below.
Mój pokój urządzony będzie w troszkę innym, bardziej surowym stylu. Są to dwa różne pomieszczenia, tak więc garderoba została urządzona trochę mniej minimalistycznie.
My room is going to be decorated in a bit different, starky way. These are two separated places thus closet is a little less minimalistic.
3 Aug 2012
HAUTE COUTURE FALL '12 REVIEWS
Po przejrzeniu kolekcji Haute Couture na jesień 2012 (a nie było ich jak wiadomo zbyt wiele) postanowiłam krótko scharakteryzować większość z nich i przekazać me uczucia dotyczące owych. Oto HOTs & NOTs Haute Couture A'12
After looking through Fall'12 Haute Couture shows I decided to briefly tell you what I think about most of them.
These are HOTs & NOTs of Haute Couture'12:
Niewątpliwie najgorszą kolekcją była owa zaprezentowana przezArmani Prive. Nie wiem, co na celu miał projektant i boje się dociekać jakie były jego inspiracje. Połyskujące tiule, suknie do połowy łydki ,w których modelki ( a co dopiero kobiety o pełniejszych kształtach i z mniejszą ilością centymetrów w posagu) wyglądały pokracznie to jej synonimy. Najgorsze chyba jednak były bezkształtne, aksamitne spodnie oraz szerokie swetry ukrywające jakiekolwiek atuty nawet najlepszej figury. Jeśli na siłę szukać by plusów powyższej, moglibyśmy zauważyć pięknie cieniowane tkaniny oraz geometryczne, minimalistyczne bluzki. Niestety, zniszczone wyżej wspomnianymi spodniami - 'workami'.
Karl Lagerfeld projektując dla Chanel przeniósł się chyba do dziecięcej krainy bajek. Możemy tutaj zauważyć wiele inspiracji, począwszy od królowej śniegu i delikatnych szaro-srebrno-białych pepitek z elementami delikatnego różu i brzoskwini, przez Królewnę Śnieżkę po same baśnie z 1000 i jednej nocy z cieniowanymi, wypełnionymi kolorowymi koralikami total lookami.
KolekcjaRafa Simonsa dla domu mody Christian Dior zaskoczyła mnie bardzo pozytywnie. Eleganckie, minimalistyczne kroje, talie osy i dryfowanie w klasyce dodając do niej świeże nuty w postaci nasyconych kolorów oraz pięknych , graficznych wzorów - TOTALLY IN!
Zdecydowanie najlepsza wśród kolekcji Haute Couture na nadchodzący sezon była ta odGiambattisty Valli. Projektant całkowicie urzekł mnie magicznymi kwiatowymi wzorami prosto z najpiękniejszych ogrodów świata, kobiecymi , podkreślającymi sylwetkę krojami oraz powiewem świeżości, którego dawno na wybiegach nie widziałam.
Riccardo Tisci z Givenchy przeniósł nas swą kolekcją w mroczne klimaty balu maskowego. Posągowe, poważne suknie zaprojektowane zostały z wielką starannością. Plus za motywy futrzane i frędzle nawiązujące do dzikich plemion czerwonego lądu.
Jean Paul Gaultier pokazał w swej kolekcji iż męska garderoba także może być bardzo seksowna i kobieca. Poza czarnymi kombinezonami balansującymi na granicy sadomasochistycznych i magicznych klimatów w kolekcji możemy znaleźć także szczyty ekstrawagancji w postaci długich sukien z futrzanymi , złotymi czy srebrnymi elementami oraz kreacje pokryte zdobieniami od stóp do głów.
UValentino kobiecość przyszła tym razem w wersji minimalistycznej. Idealne kroje, prostota, zachowanie równowagi oraz symetria to główne cechy najnowszej kolekcji tego domu mody. Pozytywnym zaskoczeniem były na pewno motywy japońskie w kwiecistych sukniach i kostiumach oraz wzory jakby przerysowane z chińskiej porcelany.
Undeniably the worst collection wasArmani Prive's one. I don't know whatt was the purpose of the designer and I do not want to know what inspirations were. Bright tulle nettings, half-calf long dresses in which models (not htinking about normally - shaped , shorter women) looked awfully are its synonyms. The worst part of all however were shapeless velvet trousers and wide jumpers hiding even the most beautiful bodies underneath. However, hardly looking for some advantages of these pieces we can find there some fantastic , minimalistic tops and beautiful shades however ruined by THOSE VELVET TROUSERS .
Karl Lagerfeld went to fairytales world while designing for Chanel. We can find there many inspirations such The Snow Queen with delicate silvery-rosy-white checks, through The Snow Beauty to The One Thousand And One Nights with colourful, lavishly embellished looks.
Raf Simons' collection for Christian Dior has totally impressed me. Smart, minimalistic shapes, wasp waists and drifting in classic with a little bit of novelty with energetic colours and beautiful, graphic prints - TOTALLY IN!
UNDENIABLY THE BEST collection of all was the one ofGiambattista Valli. Designer totally got me with his magical floral prints taken straight back from fantasy gardens, feminine shapes and a fresh wind which I hadn't found in any collection before.
Riccardo Tisci from Givanchy taken us to the gloomy mask ball. Statue-like , sophisticated dresses were designed with enormous diligence. Fur motives and prints taken from the native americans are the next advantage.
Jean Paul Gaultier has shown that masculine pieces may be sexy . Apart from black costumes balancing on the sadomaso - magical border we can find extremely extravagant pieces such as long dresses with fury, golden or silver details as well as pieces covered with jewellery from the head to toe.
This timeValentino shown us minimalistic feminity. Perfect shapes, symmetry and balance are the main characteristics of the new collection. I was impressed by Japanese floral motives as well as prints looking as if they were taken straight from Chinese porcelain.
After looking through Fall'12 Haute Couture shows I decided to briefly tell you what I think about most of them.
Niewątpliwie najgorszą kolekcją była owa zaprezentowana przez
Kolekcja
Zdecydowanie najlepsza wśród kolekcji Haute Couture na nadchodzący sezon była ta od
U
Undeniably the worst collection was
UNDENIABLY THE BEST collection of all was the one of
This time
27 Jul 2012
Tak jak zapowiedziałam na Facebooku, szykują się na blogu pewne zmiany. Nie wiem czy to wina zmiany otoczenia, czy po prostu większej dojrzałości, ostatnio doszłam do paru wniosków otyczących takich szafiarskich blogów. Zjawisko to w ostatnich latach/miesiącach staje się masowym w dosłownym znaczeniu, powstają setki nowych blogów, które tak naprawdę nie wnosza nic nowego. Stwierdzam, iż prowadzenie strony wyłącznie ze swoimi stylizacjami bez publikowaia jakichkolwiek tekstów o modzie, sztuce, dizajnie nie jest dla mnie. Nie pozwala mi się to rozwijać i prowadzi tak naprawdę donikąd. Wiadomo, jak większość z nas stwierdziła, fajne jest dzielenie się swoimi pomysłami oraz komentarzami dotyczącymi swojego stroju, lecz doszłam do wniosku iż jest to troszkę puste i bezcelowe. Teraz coraz więcej osób świetnie wygląda. Pokazywanie swoich stylizacji jako propozycji ubioru dla innych też aż tak potrzebne nie jest, bowiem mamy media - internet, gazety, oraz ulicę. Jesteśmy otoczeni modą i jeśli ktoś dobry smak posiada wybierze z tych inspiracji najlepsze dla siebie. Co więcej, denerwuje mnie już troszkę nagonka wokół bloggerek modowych oraz traktowanie ich jak gwiazdy. To prawda, dziewczyny pracują bardzo ciężko. To prawda, należy im się uper traktowanie , ale to już w kwestii charakteru i bycia sobą, nie za blogowanie. A NAZYWANIE SWOICH CZYTELNIKÓW W MOIM WIEKU LUB NIEZNACZNIE MŁODSZYCH/STARSZYCH FANAMI, sprawia iż czuję się troszkę NIESTOSOWNIE. Paradowanie na czerwonych dywanikach podczas otwarć/imprez gdy inni ludzie stoją poza bramkami i robią mi zdjęcia - sorry, to nie dla mnie. Nie mówię tego aby sie pochwalić, bo nie ma czym. Tak, wiem, nie jestem aż tak świetną bloggerką jak niektóre by mówić o wielkiej sławie, jednak wyrażam się ogólnie, o całej naszej internetowej społeczności. KOLEJNYM PROBLEMEM jest to, że LUDZIE ODBIERAJĄ NAS jako osoby pragnące za wszelką cenę POKAZAĆ ŻE POSIADAMY. Nie wiem jak inne , ale przynajmniej ja tego na celu nie miałam, bo po pierwsze zbyt wiele nie posiadam, po drugie jest to dla mnie głupie i raczej nie interesuje mnie ile kto ma. Nie wiem, może to przez ten wyjazd do Warszawy, gdzie nietrudno było mi odróżnic przyjezdnych paradujących w 15 cm szpilkach po Starym Mieście trzymających w ręku torby z rzucającym się w oko logo jednego z największych domów mody od Warszawiaków (niektórych znanych, majętniejszych trzy razy bardziej od grupki przyjezdnych) chodzących w casualowych jeansach, trampkach bądź mokasynach i t-shirtach.
CO ZA TYM IDZIE, pomyślałam wtedy co tak naprawdę oznacza ulubione zdanie bloggerek INTERESUJĘ SIĘ MODĄ.Bieganie po sklepach iększych i mniejszych projektantów, kupowanie oraz robienie zestawów z ciuszkami nie do końca pasuje do mojej definicji INTERESOWANIA SIĘ MODĄ. Dotarło do mnie , iż aby naprawdę móc się rozwijać i realizować potrzebuję czegoś więcej. PRAWDZIWE modowe bloggerki, jak np. harel, piszące O MODZIE lub nawet osoby które zestawiają to ze swomi stylizacjami jak Weronika z Raspberry and Red, Alicepoint czy PARK AND CUBE - one mogą nazywać się bloggerkami modowymi. Chciałabym by mój blog dawał coś zarówno mnie, jak i innym, którzy go czytają. By ROZWIJAĆ się i byście Wy mogli coś z niego wynieść, nie tylko PUSTO WGAPIAĆ SIĘ W FAJNE BĄDŹ MNIEJ ATRAKCYJNE ZDJĘCIA STYLIZACJI pisząc 'super zestaw!' czy 'okropnie wyglądasz!'.
Dlatego też posty będą pojawiały się tu w zmienionej formie - gdy będę miała ochotę wrzucić stylizację, będzie to jedno zdjęcie . Częściej jednak będą pojawiać się mam nadzieję teksty o modzie czy sztuce, o dizajnie, o tym co akurat wpadło mi w oko. NIE BĘDĄ ONE JEDNAK PUBLIKOWANE BARDZO CZĘSTO, chyba że pozwoli mi na to czas i założę bloga specjalnie do tego przeznaczonego, o czym też myślę.
Ten post nie ma na celu jakiejkolwiek krytyki moich kochanych koleżanek, bowiem niektóre z nich tj. Blond Muffin, Jessica Mercedes, Wearability, Evergreen czy Sparks And Whispers WYMIENIAJĄC TYLKO KILKA (bo naprawdę jest ich trochę) interesują się tematem głębiej. Jednak sa też osoby , które poza 'lubię tę bluzkę za jej delikatny materiał' nie potrafią zbyt wiele napisać. Dlatego też ja chciałabym móc napisać coś więcej. I nie mówię, że już mogę, mówię że chcę, że do tego dążę bo dopiero teraz gdy tak naprawdę mam mnóstwo wolnego czasu mogę pozwolić sobie na pogłębianie pasji w stu procentach.
CO ZA TYM IDZIE, pomyślałam wtedy co tak naprawdę oznacza ulubione zdanie bloggerek INTERESUJĘ SIĘ MODĄ.
Dlatego też posty będą pojawiały się tu w zmienionej formie - gdy będę miała ochotę wrzucić stylizację, będzie to jedno zdjęcie . Częściej jednak będą pojawiać się mam nadzieję teksty o modzie czy sztuce, o dizajnie, o tym co akurat wpadło mi w oko. NIE BĘDĄ ONE JEDNAK PUBLIKOWANE BARDZO CZĘSTO, chyba że pozwoli mi na to czas i założę bloga specjalnie do tego przeznaczonego, o czym też myślę.
Ten post nie ma na celu jakiejkolwiek krytyki moich kochanych koleżanek, bowiem niektóre z nich tj. Blond Muffin, Jessica Mercedes, Wearability, Evergreen czy Sparks And Whispers WYMIENIAJĄC TYLKO KILKA (bo naprawdę jest ich trochę) interesują się tematem głębiej. Jednak sa też osoby , które poza 'lubię tę bluzkę za jej delikatny materiał' nie potrafią zbyt wiele napisać. Dlatego też ja chciałabym móc napisać coś więcej. I nie mówię, że już mogę, mówię że chcę, że do tego dążę bo dopiero teraz gdy tak naprawdę mam mnóstwo wolnego czasu mogę pozwolić sobie na pogłębianie pasji w stu procentach.
26 Jul 2012
18 Jul 2012
CHASING THE LIME
Lato nie zawsze oznacza kolorowe, wzorzyste tkaniny i zwiewne ubrania. Czasem pogoda zaskakuje nas dziesięciostopniowym spadkiem temperatury, tak jak w zeszłym tygodniu który utrzymuje się do dziś. W takie dni wybieram grubsze ubrania, które zestawiam z letnimi dodatkami. Pewnie większość z Was ma już dojść wszędobylskiej limonki która atakuje blogi, ulice i wybiegi niemalże w takim samym stopniu oblężenia jak mięta w sezonie poprzednim. Jednak mnie osobiście ten kolor napawa optymizmem , co więcej myślę że jest idealny zarówno do bardziej sportowych jak i eleganckich zestawów. Wreszcie doszła do mnie długo oczekiwana torba, bowiem w tym półroczu tradycyjny już wyjazd do Anglii zostanie przesunięty i musiałam niestety trochę an nią poczekać robiąc zakupy przez internet. Jednak naprawdę się opłacało, jest bardzo wygodna, ogromna (chyba nigdy nie zmieściłabym się do mniejszej torebki, nie wiem jak to robicie dziewczyny! :) ) i co najważniejsze gumowa - czyli dokładnie taka, jaką chciałam na lato. Apropos angielskich sieciówek - nie wiem czy tylko jest to moje wrażenie czy w sklepach w Anglii oraz w sklepie online asortyment jest ciekawszy, a do naszych trafiają zawsze te gorsze ciuszki ?:) Odkąd otwarto River Island w katowickiej Silesii, kupiłam tam najwyżej kilka rzeczy, podczas gdy w Anglii zawsze był to sklep na równi z UO i Topshopem, z którego nie mogłam wyjść :)
Dzieląc się spostrzeżeniami dotyczącymi sieciówek - ostatnio mam ich dość, czuję przesyt. Prawie wszystko w każdym kolejnym sklepie jest identyczne, koszula , która zadebiutowała w Zarze we wcześniejszym sezonie pojawia się w Vero Modzie w najnowszej kolekcji. Spodenki z flagami, Vansy, kolorowe włosy i koszule ze zdobionymi kołnierzami wypełniają ulice i każda kolejna nastolatka wygląda tak samo. Czyżby poszukiwanie własnego stylu i chęć bycia odmiennym stworzyła modowe klony, na których zarabiają największe sklepy sieciowe? Myślę, że jest to poważny problem, bowiem wydajemy coraz więcej pieniędzy na ubrania -przyznajmy- dość kiepskiej jakości, kiedy mamy obok wspaniałych młodych polskich projektantów, którzy starają się wypromować w naprawdę trudnych warunkach polskiego przemysłu modowego, jeśli można już o takowym mówić . Dlatego chciałam zachęcić Was do zastanowienia się, czy naprawdę potrzebujemy wydawać kolejne setki w Zarze czy H&Mie na masę jednosezonowych ciuszków, które nie tyle odpowiadają nam co obecnym trendom- (
Summer clothing does not have to mean airy, colorful and patterned clothes. When the weather changes and temperature decreases by ten degrees as it has recently happened here, I let myself wear something warmer and thicker. In this case I combined my little black dress with summery neon accesories - sneakers and y brand new RI bag, which I waited for for ages because of british ordering process - this year I am going to the UK later , so I had to buy it online. However it was really worth it - it is enormous (I really couldn't wear small bags!) and plastic which were my prrities for summer . I know a lot of you have probably been puking with Lime as well as MINT colour the lat season, but in my opinion it's really universal - you can wear it with sporty outfits as well as smarter ones.
16 Jul 2012
SPORTY PRINTS
Even though I have recently chosen minimalistic and rather calm outfits, there are some days when I feel like wearing something more crazy and not exactly matching. I think print mixes are one of the best trends for the following summer and the new season as well. In autumn they'll be worn as heavy woolen coats , jackets and blazers as well as boots and even bags. For now we chose sensitive, airy pieces not to die due to enormously high temperatures which hit Poland this summer.
I have found this blouse in my mum's closet and decided to never give it back, I totally love it - the way it cools me while touching my skin is amazing. Moreover, I can wear it back to front as well to create bigger back neckline for the afternoon time.
5 Jul 2012
CHOCOLATE LOOK WITH PRINT ACCENT
Zawsze uważałam iż buty z czubkiem 'w szpic' nie są zbyt eleganckie i nadają się najwyżej dla bardzo potężnych i raczej wysokich kobiet. Jednak przy okazji remontu odkrywam coraz to głębsze zakamarki mojego domu znajdując wciąż 'nowe' stare ubrania, buty i dodatki, które w większości nie były w ogóle noszone. Tak też było przy okazji tych butów, postanowiłam więc połączyć je z moim dzisiejszym zestawem. Spodnie Marni dla H&M są jednymi z moich ulubionych, poza faktem iż nadają się zarówno na chłodniejsze jak i te najbardziej upalne dni, stanowią bazowy element stroju na wiosnę/lato '12 z uwagi na printy, które jak pewnie wiecie są jednym z najbardziej pożądanych wzorów sezonu. Ostatnio nie lubię przesady, tak więc połączyłam je z klasycznym topem River Island, którego kolor świetnie podkreśla letnią opaleniznę. Jako że wakacje są czasem zwiększonej aktywności, szpilki raczej na rower czy wycieczki po mieście się zbytnio nie nadają, przedstawiam także wersję tego zestawu z klasycznymi trampkami Nike.
I've always claimed that pointed shoes are not quite smart element of wardrobe, what's more they're rather for hefty and tall women. However because of the renovation that I am having in my house at the moment, I am finding more and more 'old' new clothes and accesories all the time, that weren't even worn at all. These shoes are a perfect example of that. I decided to combine them with my Marni print trousers (which I totally adore , they're perfect for either cooler as well as boiling hot days, and what's more prints are the most trendy this season) and classic River Island top, whose colour perfectly enhance summer tan. Holidays are really active time and I wouldn't rather go cycling or sightseeing wearing pointed shoes, so I decided to show also more sporty outfit with my classic Nike sneakers.
27 Jun 2012
SPORTY NEON
Ostatnio ogarnęła mnie neonowa gorączka. Nie potrafię spokojnie przejść bok kolejnej limonkowej rzeczy. Ponadto zakochałam się w gumowych i plastikowych daszkach, sandałkach czy torebkach. Wybiegi kolekcji na lato 2012 pełne były sportowych ubrań z powodu tegorocznych zawodów : zarówno euro jak i letniej olimpiady w Londynie. Uważam, iż jest to świetny moment by pozwolić sobie na odrobinę luzu, szaleństwa kolorów jak i powrotu do dzieciństwa w kwestii kolorowych, gumowych i plastikowych dodatków.
Recently i've been having a neon fever. I cannot pass any lime item withut buying it. What's more i'm totally in love with rubber and plastic accesories - visors, sandals or bags. Runways for te following season have been full of sporty clothes because of the Euro chmpionships as well as the summer Olympic Games in London. I think that's the perfect moment for all of you who prefer sporty style as well as for all fashionistas to give a little bit of freedom, crazy colors and childish accesories to their outfits.
21 Jun 2012
SUMMER SHEERS
Każdego lata zamieniam dopasowane kroje i cięższe tkaniny na delikatne, zwiewne materiały. Uwielbiam gdy lekki, ciepły wiatr podwiewa bluzkę lub sukienkę pomagając mi przetrwać ogromne upały. Dlatego też, gdy zobaczyłam tę tunikę, od razu wiedziałam że będzie idealną częścią letniej garderoby. Co do spodenek, raczej nie przepadam za białym kolorem kojarzącym mi się z chęcią zrobienia na siłę kontrastu między opaloną skórą i czystą bielą, co jest dość kiczowate. Jednak jak widać wszystko zależy od dodatków, jakie do nich dobierzemy. Powracam z nową energią i chęcią do działania, świetnym samopoczuciem i świadomością iż każdy jest inny i nigdy nie możemy porównywać się z jakąkolwiek osobą z bliższego czy też dalszego otoczenia :).
Every summer I change tight clothes and thick materials into sheer, delicate ones which make me feel cooler during hot summer days while being moved by warm wind. That's why, when I saw this tunic I knew it would be perfectfor the next boiling hot months. When it coes to my shorts, I have always claimed that white colour combined with tanned skin is a bit kitshy, however it depends on details and accesories , i think. I am back with new energy and will to write this blog :). And, I'd like to add something very important for all of you : never compare yourself to enybdy, everyone is different, everyone is pretty.
29 Apr 2012
NEON FEVER
Tak jak mówiłam poza etnicznymi oraz kwiatowymi wzorami oraz klasycznymi, czarno-białymi zestawami moim ulubionym trendem na lato są niewątpliwie neony. Zakochałam się w neonowo-sportowym looku typu creepersy czy sneakersy na grubej podeszwie a'la koturn, bandażowych spódniczkach fluo (tych niestety raczej nie mogę nosić z powodu niskiego wzrostu bowiem większość to spódnice midi) , szortach z wysokim stanem ,na które poluję już od jakiegoś czasu oraz rażących topach. Dzisiaj zestaw fluo zrównoważony czarną bluzką-siatką. Przedstawiam kilka wersji - pierwsza z moimi nowymi i już ukochanymi trampkami z Topshopu, które przypominają Vansy, jednak w przeciwieństwie do nich są wyższe i mogę w nich chodzić -w Vansach czułam się jak chodząc po ziemi i niestety kupić ich nie mogłam. Drugie zestawienie z butami na obcasach, które widzieliście już w poprzednim zestawie żółciutkimi zarowymi sandałami, które są moimi faworytami na lato numer dwa. Na chłodniejsze poranki dorzucam jeszcze oversize'owy płaszcz z Zary , który jest niezawodny zarówno do klasycznych jak i sportowych zestawów - prosty i minimalistyczny.
As I've already said except ethnic and floral prints as well as classic black and white combos, my favourite trend for summer are definitely neons. I fell in love with neon-sporty look such as creepers or sneakers with thick sole a'la wedge, bandage fluo skirts (unfortunately i'm unable to wear most of them because they're usually medium-length and i'm too short to wear them), high-waisted shorts which I am cravong and looking for since forever and bright tops. Today I am posting fluo combination balanced with black net blouse from H&M. I am posting few versions of this outfit - first with my new Topshop sneakers, which have already become my favourites. They're similar to Vans, however really higher what allows me to wear them - I couldn't buy Vans in which I felt as if I was walking bare foot on the ground... Second combination with my new and already beloved Zaara high heeled sandas which you saw in last post as well. For cool morning weather I put on top my infallable oversize Zara coat which is minimalistic and simple and suitable for both classic and sporty looks.
25 Apr 2012
FASHION WEEK DAY 1ST MY PHOTOS
Po relacji z pokazów pierwszego dnia Tygodnia Mody zapraszam na obejrzenie moich własnych zdjęć mam nadzieję przynajmniej w połowie oddających wspaniałą atmosferę tego wydarzenia. Dopiero co wróciłam z Łodzi i już niemogę doczekać się październikowej wizyty gdy znów spotkam wszystkich znajomych, moje ukochane bloggerki z których większością mam jedyną okazję zobaczyć się na dłużej właśnie na Fashion Weeku , a także stałych zagranicznych gości jak Marcellous Joanes i Phaedra z Fashion Insider czy przeurocza Jemima . Zapraszam do obejrzenia zdjęć :)
After reviews from the first day's shows I am posting my own photos which will show you this amazing atmosphere at least partially I hope. I've just arrived in Tychy but I already cannot wait to visit Łódź in October again to meet all my friends, my beloved bloggers with whom I actually have the only occassion to meet during Fashion Week and of course all international friends such as Marcellous Jones from Fashion Insider with cute Phaedra or charming Jemima from London whom I will see in the UK I hope :) Enjoy the photos :)
SHOWROOM:
23 Apr 2012
FASHION PHILSOPHY FASHION WEEK POLAND DESIGNER AVENUE DAY 1
Wróciłam już z Łodzi, jestem jeszcze troszkę w emocjonalnej rosypce po wszystkich wspaniałych wydarzeniach jakie spotkały mnie podczas kwietniowej edycji tygodnia mody. Moje własne zdjęcia i doświadczenia opiszę w notkach wraz ze swoimi zdjęciami, na których także pojawią się moje zestawy i przemyślenia. Ale najpierw po kolei zrecenzuję pokazy, na których miałam okazję być podczas tej edycji.
I have already come back from Łódź, and despite being still a bit excited after all amazing events and things which happened there I decided to firstly write my reviews about all the shows I attended. My own photos , outfits and thoughts I'll post in other notes.
20 Apr 2012
YELLOW AND TURQUOISE & HELLO FROM FASHION WEEK POLAND!
Dzisiaj spóźniony środowy zestaw, którego niestety nie miałam okazji pokazać wcześniej z powodu natłoku spraw do zrobienia przed wyjazdem do Łodzi. Obecnie jestem już na Fashion Philosophy Fashion Week Poland i dzisiaj zaczynam robić obszerną relację z pokazów, którą mam nadzieję zamieszczać regularnie na blogu po to, abyście mogli mieć choć namiastkę tego wszystkiego, co się tutaj dzieje -Ci wszyscy którzy z wielu powodów nie mogli przybyć w tym tygodniu na miejsce.
Co do zestawu nadchodzący sezon kojarzy mi się przede wszystkim owocowo-warzywnie, dzięki nasyconym egzotycznym kolorom i wzorom. Choć w tym zestawie wzory się nie pojawiają na pewno kolory kojarzą mi się z limonkami, cytrynami i bananami, wakacjami i ciepłymi krajami. Trend ten zauważalny był na wybiegach wielu domów mody, chyba najbardziej u Dolce & Gabbana w ich przesyconych kolorami sukienkach i kombinezonach. Ja wybrałam zestawienie dwóch kolorów - czegoś na pograniczu szmaragdu i turkusu w postaci swetra i torby oraz żółci - kanarkowej na płaszczu i bananowej, bardziej spokojnej na sandałkach. Jeansowe rurki jak zawsze niezawodnie sprawdziły się jako neutralne dopełnienie stroju.
A Wy co myślicie o takim segmentowym łączeniu kolorów? Wolicie postawić na jeden akcent kolorystyczny czy trochę poeksperymentować z kontrastami?
Biegnę na kolejny dzień Fashion Philosophy życząc miłego dnia! Dzisiaj jeszcze pojawi się kilka zdjęć z backstag'eu oraz showroomów, które udało nam się zrobić wczoraj podczas wycieczki finałowej akcji ELLE 'Akcja Redakcja' - chciałam tu także bardzo podziękować za wyróżnienie w konkursie jury, jednakże o tym i warztatach więcej w wieczornym poście.
Today I am posting late Wednesday outfit, bacause of the lack of time before packing to Łódź where I went for FASHION PHILOSOPHY FASHION WEEK POLAND. Today all major shows in Designer Avenue start and I am going to prepare a brief review of all the shows I attend (I hope) for all of you who are unable to be here.
When it comes to the oufit, the upcoming season for me is all about exotic colours and patterns, lime, lemon, banana, fruit and veggies motives. I think the most visible inspiration could be seen in Dolce&Gabbana collection with their energetic dresses, skirts and jumpsuits.
I chose combination of turquoise/emerald hue on sweater and bag with canarian yellow of mac and lighter, banana yellow on sandals. Skinny jeans as always are a great neutral accent in the set. '
And what do you think of combining few colours ? Do you like experimenting or prefer to have one more visible accent?
I am heading off to Fashion Week wishing you a great day, in the evening I'll post a note with some backstage and showroom photos taken yesterday thanks to ELLE and their 'Action Redaction' which I'll write more about in the evening.
16 Apr 2012
NEW IN
tylko szybciutko kilka nowości, dokładniej sandały Zarowe (wiem, podobne te TEŻ wszyscy mają, jednakże inny model zsuwał mi się z pięty, był źle wykonany a te są przewygodne, cudownie leżą i nie powiem, wydały mi się za sprawą obcasów bardzo ciekawe) . Żółte buty miałam w planach od dłuższego czasu, mam bowiem nadzieję że będą pasować do większości wiosennych stylizacji zarówno tych kolorowych jak i czarno-białych.. Kolejną rzeczą jest H&M owa bluzka, jak wiadomo poza linią TREND nie przeadam zbytnio za tym sklepem, jednak jeśli chodzi o niektóre rzeczy są oryginalne bądź wpadają mi szczególnie w oko i mimo iż dodatków typu buty/torebka bym nie zakupiła to bluzki,sukienki i topy stanowią wyjątek. Ostatnia rzecz moje ukochane słuchawki, długo wyczekiwane i poszukiwane. Zakochałam się w nich od pierwszego wejrzenia. Gdy tylko pogoda ulegnie poprawie ma nadzieję na nowy post, może już Fashion Weekowy :)
Today quick post with few new things. First of all Zara sandals (I know THOSE are everywhere a well, but the other model just didn't fit well it was badly made... the heels make them very interesting in my opinion and I have really wanted yellow ones for the new season, I think they will fit most of my sets - either colorful or black and white ones). Next thing is emi transparent H&M top. As you already know apart from TREND line I don't eally like H&M, however tops, shirts and dresses are an exception (in comparison to bags or shoes which I wouldn't buy there). The last thing are my new headphones, which i have been waiting and looking for ages! I am totaally in love with them. I m going to post new outfit as soon as the weather gets better maybe already from Fashion Week.
Today quick post with few new things. First of all Zara sandals (I know THOSE are everywhere a well, but the other model just didn't fit well it was badly made... the heels make them very interesting in my opinion and I have really wanted yellow ones for the new season, I think they will fit most of my sets - either colorful or black and white ones). Next thing is emi transparent H&M top. As you already know apart from TREND line I don't eally like H&M, however tops, shirts and dresses are an exception (in comparison to bags or shoes which I wouldn't buy there). The last thing are my new headphones, which i have been waiting and looking for ages! I am totaally in love with them. I m going to post new outfit as soon as the weather gets better maybe already from Fashion Week.
12 Apr 2012
GEOMETRIC SPRING
Despite colors, pastels and patterns atacking us in the new season from all sides , spring is unseparately connected with whiteness. It will surely be a big part of my closet in the new season combined with black and greyish pieces. When it gets warmer I immediately jump into high heeled sandals which I adore wearing with baggy trousers. Geometric, asymetric black blouse will become one of my favourite , I know it already, so I don't wish I didn't spend loads of time cutting and sewing it with my hand without even a machine :)
5 Apr 2012
GAP OPENING IN KATOWICE :)
Wczoraj, 4 kwietnia w centrum handlowym Silesia City Center, odbyło się oficjalne otwarcie filii amerykańskiej marki GAP. Sklep mieści się na parterze w nowej części centrum. Jest to gratka szczególnie dla osób ceniących sobie sportowy styl, wygodę oraz wysoką jakość produktów. Możemy znaleźć tam ubrania z linii zarówno damskiej, męskiej jak i dziecięcej podzielonej na różne grupy wiekowe (tutaj wybór jest naprawdę duży). Choć sama nie ubieram się zbyt często na sportowo na pewno wybiorę się tam po proste basicowe t-shirty, których wzorów i kolorów jest w GAPie multum i stanowią one podstawę każdej szafy. Zauroczyła mnie także jakość bluz damskich, które z pewnością wybiorę na jogging czy rolki :). Poza podstawami w nowej kolekcji pojawił się także wiosenne kolory - cytryna i mięta , pastelowe szorty oraz delikatne i zwiewne kwiatowe sukienki. Polecam sklep także panom, ponieważ dział męski jest bardzo rozbudowany i obfituje w najmodniejsze dla panów propozycje jak delikatne kardigany, mokasyny czy t-shirty z niebanalnymi nadrukami. Do 6 kwietnia trwa zniżka 20% na cały asortyment, więc warto odwiedzić GAP już dziś:)
Yesterday we attented the GAP opening in Silesia City Center , Katowice. Shop is situated on the ground floor in the new part of the centre. It's a great place for people who like sport style, as well as good quality and comfort. We can find there both women and men clothing as well as beautiful kids line divided into different age stages. Although I rarely wear sport styled clothes I am definitely going to buy a few basic t-shirts which are the must-have in every wardrobe and we can find there a huge variety of them. Apart from this new women's collection has some spring top trends such as lime, mint, pastels and floral light dresses. I'd also like to recommend this shop for men, because men collection is very rich and full of the most fashionable pieces such as light cardigans, sneakers and t-shirts with intriguing prints. There also a 20% discount until 6th April, so go and visit GAP today!
3 Apr 2012
FLORAL TOTAL LOOK + GAP OPENING
Mimo niższej temperatury prawdopodobnie dzięki nadchodzącej Wielkanocy czuję już wiosnę na sto procent. Dzisiaj słoneczna pogoda wprawiła mnie w idealny nastrój do skomponowania kwiatowego total looku. Jest to trochę kontrowersyjny zestaw, jak chyba wszystkie mocno kolorowe czy wzorzyste. Uważam jednak, że dzięki czarnemu tłu nadruków zarówno na bluzce jak i spodniach oraz ciemno bordowym dodatkom udało mi się zrównoważyć ten 'dziki' zestaw :).
Despite cool weather , probably because of coming Easter I feel a hundred percent spring. Today sunny weather made me feel like wearing floral total look. It is a bit controversial, like all colourful and printed sets. However in my opinion black background on my blouse as well as on trousers, as well as dark red accesories make this 'wild' outfit a bit calmer :)
30 Mar 2012
LET'S GO TO HAWAI
Te spodnie były bardzo spontanicznym i nieoczekiwanym zakupem. Idąc do centrum handlowego w zamiarze zakupu kwiatowych spodni ombre z H&M trend wstąpiłam po drodze do Zary (czego nie powinnam robić w moim wypadku mając INNY CEL . No cóż... skończyło się na zakupie tych spodni. Nie byłam do nich na początku w stu procentach przekonana, jednak po całym dniu spędzonym w nich stwierdzam , że wybór był znakomity. Będę je łączyć z różnymi rzeczami tworząc całe printowe zestawy jak i zestawiając je z neutralnymi , gładkimi ubraniami jak w tym wypadku. Są bardzo wygodne i dopasowane, czego niestety nie mogę powiedzieć o spodniach z działu Women, które mierzyłam. Nie wiem, czy to zasługa złego odszycia bowiem całe spodnie leżą znakomicie i nagle w jednym miejscu są jakby szersze o rozmiar czy dwa.. Tak czy inaczej na liście must have czeka już kilka rzeczy z nowej kolekcji , między innymi sandały, mini torebka - kuferek , w której się zakochałam oraz boyfriend jeans, na które poluję już od jakiegoś czasu.
These trousers were very spontaneous buy. Going to H&M trend to buy floral ombre trousers I decided to visit Zara (which I definitely shouldn't do while having different plans). Well.... I finished at the check out buying those beauties. At the beginning I wasn't 100% sure to buy them, however after entire day of wearing them I have to admit that the choice was great. I will put them on with different print clothes making overall looks as well as neutral pieces such as today. They're really comfortable and fit really well, what I can't say about different Zara Women trousers (I wanted to buy skinny mint or white jeans, however although they entirely fitted me very well in one place looked as if they were taken from different size...). Anyway, a few pieces from the new collection such as minimalistic square bag , sandals and boyfriend jeans are already on my must-have list.
23 Mar 2012
MARNI X H&M PANTS : PRINT TIME
Jako że chyba wszystkim ostatnio dopisują humory za sprawą cudownej dawki witaminy D, której tak brakowało przez ostatnie miesiące i ja jestem jakoś bardziej pozytywnie nastawiona do świata. Mimo powracających jeszcze niskich temperatur marzę już tylko o zwiewnych, delikatnych wiosennych i letnich zestawach. Jednak ten sezon nie będzie dla mnie wypełniony lekkimi falbankami i kobiecymi elementami. Bardziej marzy mi się minimalistyczny styl sportowy promowany między innymi przez H&M. Na liście must have już znajdują się creepersy, spódniczka lub szorty w sportowym stylu z wysokim stanem, basebolówka, neonowe dodatki i na pewno niezastąpiony top odsłaniający brzuch. Sportowy minimalizmie spowity elegancją przybywaj. Dzisiejszy zestaw to jeden z moim ulubionych t-shirtów H&M trend połączony ze spodniami z kolekcji Marni x H&M , jednymi z najwygodniejszych sandałów , o których na długo zapomniałam ale już wiem że na stałe powrócą do mojej garderoby. Do tego fioletowa marynarka, a pod koniec dnia szmaragrowy sweter oversize i biały płaszcz (zestawy cebulkowe idealne na ten okres przejściowy).
As everybody recently is having a great mood caused by the so-long-wanted dose of vitamin C, I also cannot stop thinking about spring and summer outfits so far. However this season won't be frilly and girly for me - I feel like wearing sporty elegance such as pieces from new H&M or Zara lookbook - minimalistic high-waister skirts and shorts in neon colours, creepers, baseball cups, nylon shoppers and of course very short tops. Today I am wearing one of my favourite H&M trend t-shirt combined with Marni x H&M print trousers and one of the most comfortable on earth pair of sandals which I forgot about but now they will surely come back to my closet. I put it together with violet blazer and when the day started to end (how stupid it sounds) I put my huge emerald sweater and oversize white coat on top (layering is best ption for this season change).
20 Mar 2012
PLEATED PLEASURE
Nigdy nie kupowałam sukienek tego kształtu ani długości midi, która nie dość że mnie optycznie wyszczupla, to jeszcze nadaje mojej figurze niezbyt ładnych proporcji. Jednakże mierząc w Zarze tę sukienkę podczas wiosennych zakupów nie mogłam oprzeć się kupnie tego cuda. Wiedziałam, że będę mogła nosić ją tylko do wysokich i tych najwyższych butów, jednak delikatnie oplatający ciało, przewiewny materiał i przepiękny, delikatny nadruk zrobiły swoje. Tutaj jeszcze w cieplejszym połączeniu z trenczem i brązami, jednak bardziej widzę ją z neonową kopertówką i sandałkami, ale to już niedługo :)
I have never bought dresses shaped like this one neither midi ones, which make me look even thinner and not to shapely ..; ) However while trying this one on in Zara during y spring shopping I knew I had to buy this. Although I can wear it only with high and the highest shoes I've got, I couldn't resist. The pleated, airy material is beautiful and this soft , pastel print made me fall in love with it completely.
This time in a bit 'thicker' version with trench coat, however I see it looking even better with bright neon clutch and sandals. But it will come soon :)
+BARDZO PROSZĘ O GŁOSY:)
+BARDZO PROSZĘ O GŁOSY:)
17 Mar 2012
LIME SHOWERS
Wczorajszy dzień zdecydowanie zaliczam do pierwszych najpiękniejszych w tym roku. Pogoda dopisała nam wyśmienicie, cały dzień spędziłam włócząc się po mieście z Mamą , załatwiając sprawy i wieńcząc go oczywiście w ulubionej katowickiej kawiarni. Nareszcie słońce pozwoliło mi zrzucić z siebie tony zimowych ubrań i wskoczyć w mój nowy nabytek - limonkowe boyfriend jeans, które są kolejnym wiosennym łupem. Spodnie są idealne, takie, o których marzyłam - szerokie nogawki , zwężane ku dołowi dzięki czemu mogę je podwijać i nosić do butów na obcasie - szczególnie tych z odsłoniętymi palcami, wtedy wyglądają najlepiej. Zestawiłam je z białym zestawem i czarnymi sandałami dla kontrastu.
Yesterday was definitely one of the best this year. Weather was amazing so we spent with Mum entire day walking around the city and obviously visiting our favourite cafe in the city center. Sun let me finally put off tons of winter clothes and jump into my new spoil - Zara lime boyfriend jeans. The shape is ideal for me - wide legs tighter at the bottom what lets me roll them up to make them look even more perfect with high heels (especially those with open toes). I combined them with all white outfit and black high heeled sandals for a little dose of contrast.
Subscribe to:
Posts (Atom)